Populiarūs įrašai

2012 m. gegužės 31 d., ketvirtadienis

In Warsaw ...






In Warsaw 





Czeslaw Milosz


What are you doing here, poet, on the ruins
Of St. John's Cathedral this sunny
Day in spring?


What are you thinking here, where the wind
Blowing from the Vistula scatters
The red dust of the rubble?


You swore never to be
A ritual mourner.
You swore never to touch
The deep wounds of your nation
So you would not make them holy
With the accursed holiness that pursues
Descendants for many centuries.


But the lament of Antigone
Searching for her brother
Is indeed beyond the power
Of endurance. And the heart
Is a stone in which is enclosed,
Like an insect, the dark love
Of a most unhappy land.




I did not want to love so.
That was not my design.
I did not want to pity so.
That was not my design.
My pen is lighter
Than a hummingbird's feather. This burden
Is too much for it to bear.
How can I live in this country
Where the foot knocks against
The unburied bones of kin?


I hear voices, see smiles. I cannot
Write anything; five hands
Seize my pen and order me to write
The story of their lives and deaths.
Was I born to become
a ritual mourner?
I want to sing of festivities,
The greenwood into which Shakespeare
Often took me. Leave
To poets a moment of happiness,
Otherwise your world will perish.


It's madness to live without joy
And to repeat to the dead
Whose part was to be gladness
Of action in thought and in the
Only the two salvaged words:
Truth and justice.


Warsaw, 1945




translated by Czeslaw Milosz,
Robert Hass and Madeline Levine





Zakopane - Stary cmentarz na peksowym brzyzku




... night in Krakow ...


CITY AT NIGHT

Monolithic towers, painted structures,
Pattern in light.
Random forms displayed,
This is the city at night.

Monochromatic energy
Against a velvet sky,
On and off by chance
Never saying why

Pulsing with a life
Seldom seen, but right
At one with wind and sky
For this is the city at night

Sometimes playing in the clouds
Daily throbbing with the crowds
A living, working life
Glowing with compelling light
Alive for many to use,
For this is the city at night.

In canyons dark and deep
In the wind and rain and cold
There are those with no place to sleep
And some who just grow old

Some are full of love
And others filled with fright
But it always claims its own
The awesome city at night


R.M.Livingston  1971.

Poetry Spring 2012 Tatra mountain hut...

2012 m. gegužės 22 d., antradienis

and again in Vilnius ...

and again in Vilnius ... the city, situated at the confluence of the rivers Neris and Vilnia, received the status of capital city in 1323, when Gediminas, the Grand Duke of Lithuania, in his letters adressed to West European merchants and craftsmen, invited them to settle in Vilnius, the capital city ...